Sobre Mim Entrevistas Artigos Produções Lifestyle

31 de dezembro de 2022

Look | Great Gatsby


Este foi o look que elegi para a festa de preview de fim de ano Great Gatsby no Hotel Corinthia Lisboa. Resolvi usar um smoking branco em vez de um vestido, peça que não seria usual nos anos 20, mas complementei com um acessório de cabelo em strass que fez toda a diferença e deu ao outfit o registo da época. Que vos parece?















Look

Smoking Zara | Casquete Zara | Watch Omega

Happy New Year!

26 de dezembro de 2022

Look | Christmas Vest

Esta foi a versão de ugly shirt que usei este Natal num registo de colete chic, embora seja uma peça que se restringe a esta época, já a vesti em duas ocasiões com acessórios diferentes. Que vos parece?













Christmas vest Zara special edition | Belt Cartier | Bag YSL 

23 de dezembro de 2022

Look | Tiffany Christmas


Este Natal o mote da decoração da casa foi o azul Tiffany e este vestido em veludo, embora não sendo exactamente no tom, pareceu-me o look ideal para fotografar junto à árvore. Concordam?








Feliz Natal!

18 de dezembro de 2022

Estée Lauder | Coffret Night Time Necessities

A testar o coffret Night Time Necessities

Nesta época natalícia um coffret Estée Lauder é o presente ideal para oferecer à mãe, à melhor amiga ou até a nós próprias. Numa embalagem elegante, esta caixa contém um conjunto de produtos para a rotina de beleza que vão deixar a nossa pele luminosa e radiante, preparada para as festas que se avizinham.

A experimentar o Coffret Night Time Necessities

Do seu leque de produtos fazem parte o Advanced Night Repair Synchronized Multi-Recovery Complex sérum de noite anti-idade 50 ml (full size), o Micro Essence Treatment Lotion fluido embelezador para uma tez radiante no tamanho 30 ml, o Revitalizing Supreme + Youth Power Creme reafirmante de dia com efeito lifting para iluminar e alisar a pele em 15 ml, bem como o Advanced Night Repair Eye Supercharged Gel-Creme Synchronized Multi-Recovery, creme regenerador para os olhos com textura gelatinosa na versão 5 ml.

A experimentar o coffret Estée Lauder

O sérum de noite antirrugas Estée Lauder Advanced Night Repair Synchronized Multi-Recovery Complex, sendo o bestseller da marca, dispensa apresentações. Graças à sua composição com tecnologia Chronolux™ Power Signal, promove a regeneração das células cutâneas e a produção de colagénio durante a noite e de dia previne contra as agressões nocivas do ambiente, como poluição, ozono, luz azul, radiação infravermelha ou micropartículas de pó. Com o uso frequente, a derme fica visivelmente mais firme, elástica, com um aspecto mais jovem e um tom uniforme.


O Micro Essence Treatment Lotion fluido embelezador tem uma dupla acção, reforçando a pele após uma única aplicação. Esta loção contém o Fermento de Lactobacillus Bioactivo 98,9% que actua juntamente com o Postbiotic 12+ para ajudar a fortalecer a barreira física e biodinâmica. Retém a hidratação e acalma a pele para combater a aparência da irritação e a vermelhidão. Hidrata intensamente para minimizar visivelmente a aparência dos poros e reduzir a aparência das linhas finas de secura.


O Revitalizing Supreme+ Youth Power Creme reafirmante de dia é o complemento ideal, dado que graças ao seu efeito lifting alisa, dá firmeza, elevação e luminosidade. Os seus resultados devem-se principalmente ao extracto de flores de hibisco (99% derivado naturalmente) e ao extracto de moringa um antioxidante eficaz, rico em vitaminas e aminoácidos. Contém igualmente ácido hialurónico e extracto de células estaminais de cacto derivado do figo-da-índia que ajudam a reforçar a barreira cutânea.

Produtos Estée Lauder junto a árvore de Natal

Finalmente, o Advanced Night Repair Eye Supercharged Gel-Creme Synchronized Multi-Recovery, este, dado vir no tamanho 5 ml, é ideal para usar em viagem ou para testar pela primeira vez. Possui ácido hialurónico e vitamina E, sendo ideal para reduzir as rugas, linhas finas e outros sinais de envelhecimento no contorno dos olhos.

Podem encontrar este e outros coffrets da marca no Site da Notino.pt.

13 de dezembro de 2022

Web Summit | Interview with Jeanine Ballone

 
Durante o Web Summit tive a oportunidade de conhecer e entrevistar a Jeanine Ballone, moderadora do palco ModumChief Sustainability Officer da Fashion 4 Development (F4D), uma organização não lucrativa. Tivemos uma conversa bastante interessante sobre os objectivos da F4D, bem como sobre moda sustentável, empoderamento feminino, igualdade e alterações climáticas.

During Web Summit, I’ve had the opportunity to meet and interview Jeanine Ballone, moderator of the Modum stage and Chief Sustainability Officer of Fashion 4 Development (F4D), a non-profit organization. We had a very interesting conversation about the company’s development goals and objectives, as well as discussing the issues of sustainable fashion, women empowerment, equality and climate change.


Jeanine, pode falar-nos um pouco mais sobre a Fashion 4 Development? Quais são os principais objectivos e estratégia?

Somos uma Plataforma estabelecida pelo Gabinete do Secretário Geral da Assembleia Geral das Nações Unidas há 10 anos. Começámos com o empoderamento da moda através do programa estabelecido pelas Nações Unidas, tentando amplificar a mensagem social, ambiental, e dos artesãos que trabalham na moda através de programas não lucrativos. Iniciámos com a Evie Evangelou e a Franca Sozzani da Vogue Italiana. Começaram a ligar-se ao conceito de como a moda pode ser uma verdadeira mudança para transmitir o que se está a passar com o ambiente e as alterações climáticas, criando igualmente awareness para os aspectos sociais da produção de roupa e, para as pessoas que, infelizmente, como sabe, não têm uma voz. Basicamente começámos com os Objectivos do Milénio da ONU, em 2000, tendo mudado para os Objectivos de Desenvolvimento Sustentável, que são 17.

Hi Jeanine, can you tell us a little bit more about Fashion 4 Development? What are the main goals and strategy?

We are a platform established through the UN general assembly secretary general’s office 10 years ago. We started with really empowering fashion through the United Nations programs and trying to amplify the messaging of social, environmental, and kind of creative fashion artisans through our non-for-profit programs. We started with Evie Evangelou and Franca Sozzani from Italian Vogue. They really started to connect with understanding how fashion can be a real change to messaging what’s happening in the environment and climate change and to really create awareness also for the social aspects of making clothes and the people who are unfortunately, you know, not having a voice. Basically, we started with the UN’s Millennial goals, which was in 2000 but we really switched to the Sustainable Millennium Goals which are 17.

Podemos, porém, dizer que existe efectivamente moda sustentável?

Bem, não há nenhuma companhia que o faça a 100% mas há algumas empresas que estão na direcção certa e o que está a acontecer é uma tomada de consciência. Começamos uma organização não governamental por via da Fashion 4DV World Collective, que é uma plataforma/ecossistema que permite às PMEs (pequenas e médias empresas), que são 80% da indústria de moda a nível global (não são as maiores companhias mas têm um grande impacto) terem acesso à inovação, fornecedores conscientes, melhores materiais, novas formas de produção, que irão ajudar a reduzir o impacto que a indústria da moda tem.

But is there really such thing as sustainable fashion?

So, there´s no real company that is doing it 100% but there are some that are moving in the right direction and what´s happening is awareness. We started a non-profit out of the Fashion 4DV World Collective, which is a platform/ecosystem that allows SME’s (small and medium size companies), which is about 80% of the fashion industry globally (they are not the big companies,, but they have a big impact), to have access to innovation, new responsible suppliers, better materials, new ways of manufacturing, that will help to reduce the impact that the fashion industry has.


O que podemos fazer individualmente para participar nessa mudança?

Comprar menos e comprar melhor, é a melhor forma que consigo dizer. Sabe quando somos mais jovens e compramos roupa, cuidamos dela, mandamos reparar, passamos a outra pessoa porque tem boa qualidade. Hoje em dia com a fast fashion, mesmo com os modelos de revenda, não são o tipo de peças que passam de geração em geração. Se comprar e investir numa peça, pode dar à sua filha, nora ou às suas primas e por aí fora, durante anos. Por isso, se quiser comprar algo que valha mesmo a pena, quer sejam acessórios ou roupa, brincos ou joalharia, é investir na qualidade da peça porque também ajuda as pessoas a comprarem menos e não aumenta o tipo de maus produtos que acabam em aterros e fluxos de desperdício.

What Can we do individually in order to make a real change?

Buy better and buy less, that´s really the best way I can say. You know when you used to buy clothes when we were younger, maybe even so you would take care of them, you would mend them, you would pass them down because they were good quality. Now with the fast fashion, even with the resell models, they are not going to be the type of products that you can hand down for generations. You know If you buy and invest in a piece, you can give it to your daughter, or your daughter in law or your cousins or just down the line and it can go for years. So, if you want to buy something really worthwhile whether that is accessories or clothing, earrings or jewellery is to invest in the quality of the piece because also that helps to establish people buying less which does not increase the type of bad products that are landing up in the landfills and the waste streams.

Pensa que esta nova geração é mais consciente sobre esta matéria?

Julgo que há alguns, infelizmente com as pressões no mundo neste momento, com a inflação, a guerra, a situação geopolítica, vai ser difícil para muita gente comprar peças mais caras. O que espero é que mesmo essas companhias mudem para materiais mais sustentáveis que entrem numa economia circular, não prejudicando o ambiente, não indo parar ao lixo.

But do you think this young generation is more conscious about it?

I think there´s some, but unfortunately with the pressures on the world right now, with the inflation and the war, geopolitical situation it´s going to be hard for a lot of people to afford the more expensive items. What we hope for is that even for these companies they will be switching to much more responsible materials that will be able to be put into and circled into out of the environment, out of the garbage.


O que é que F4D tem feito em favor do empoderamento feminino?

Temos feito bastante no empoderamento feminino, trabalhamos neste momento com a World Collective, e também com as Nações Unidas, e estamos muito focados na cadeia de abastecimento. 80% de quem está envolvido na área de moda e quem faz as roupas são mulheres e percebemos que se não as ajudarmos e na construção de uma cadeia de abastecimento, não estamos a ajudar ninguém. Também temos outros projectos, estamos a trabalhar com a água, em microfinanciamento, em projectos de artesãos com moda ética. Isto são tudo coisas de pequena dimensão, dentro de um microcosmos, porém para alcançar um verdadeiro impacto acreditamos que ajudando na cadeia de abastecimento, as mulheres que estão a trabalhar na manufactura, atribuindo-lhes um salário digno, reconhecendo o seu valor e dando-lhes voz, seremos capazes de as ajudar e à indústria para o futuro.

What has F4D been doing in favor of women empowerment?

We are doing quite a lot in women empowerment, we are working right now with the world collective, and also with UN, where we are really kind of focusing on better supply chains. 80% of anyone who´s involved in the fashion and also who is making the clothes are women and what we realize is if we don´t help them on the making and the construction in the supply chain we are not helping anyone. We also have other projects where we work on water, on microfinancing, on artisan projects with ethical fashion. Those are all things that are in the micro cosmos and small things but for the big impact we really believe that if we help the supply chain, women who are making and manufacturing and giving them a living wage and increasing their value and understanding their voice, we will be able to help them and the industry for the future.

Quais são os vossos próximos eventos?

Acabámos de lançar a World Collective, que é na realidade um projecto de um ecossistema, ao qual esperamos que as pequenas e médias empresas adiram. Acabámos de trazer a Katlla, que é uma marca sustentável, sendo que a Aslaug Magnusdottir é actualmente nossa embaixadora de boa vontade.

Trabalhamos presentemente com o cultivo de algas na Islândia, esperando introduzi-las na cadeia de abastecimento. Estamos mesmo focados na regeneração dos oceanos!

What are your upcoming events?

We’ve just launched the world collective, which is a really interesting ecosystem project, where we hope for small to medium size companies to get on. We also just brought on Katlla, which is a sustainable brand, Aslaug Magnusdottir is now our good will ambassador.

We are now working on seaweed cultivation projects on Iceland so that we hope to build them into the supply chain, which obviously will help with getting rid of plastics and bad things to the oceans’ programs. We are really pushing our focus on ocean regeneration!


Falámos sobre a Tiffany & Co., têm parcerias com marcas desta dimensão?

Bem, nós fazemos as coisas à medida que surgem, com projectos e outras acções, por isso tivemos a Tiffany agora quando abriram o restaurante, mas ao longo do tempo temos tido outras colaborações, baseado no que é o momento certo, o evento em questão, e se é a marca certa para isso.

You talk about Tiffany & Co., you have a partnership with some of this kind of brands?

Well, we do things as they come up, you know with projects and things like that, so we’ve had with Tiffany´s now that they’ve opened the new restaurant, but over the time we’ve had some collaborations, nevertheless with all brands it´s just based on what it´s the right time, what´s the event, and if it´s the right brand for it.

Espreitem também o artigo sobre o Web Summit 2022.

10 de dezembro de 2022

Las Dos Manos | Chef Kiko


Las Dos Manos é o mais recente espaço do chef Kiko Martins, onde as cores e sabores vibrantes do México encontram o exotismo do Japão numa fusão que arrebata os sentidos! Situado junto ao Miradouro de São Pedro de Alcântara é um lugar que convida a entrar e ficar.


Questionei o chef Kiko sobre como surgiu a ideia de criar este conceito de fusão entre as duas culturas/cozinhas.

"Tenho um grande carinho pela cozinha mexicana, resultado das seis viagens que tive o prazer de fazer, por isso há muito que tinha ideia de abrir um restaurante mexicano. No entanto, sempre tive gosto em fazer conceitos que não fossem muito normais e por isso, quando comecei a fazer os testes do mexicano, sabia que queria criar um mexicano high level.

Enquanto realizava os testes para a carta comecei a perceber que era engraçado ter aqui uma tonalidade, umas cores japonesas. A ideia ao início pareceu-me absurda, uma conjugação meio estranha, mas depois comecei a testar e as coisas realmente fazem sentido. Reparei que havia pratos mexicanos, nomeadamente o aguachile, que funcionavam bem com técnicas japonesas, como o corte de peixe, neste caso o do sashimi e do tataki.

Ainda assim, havia sempre um receio de que o conceito não fosse bem aceite por ser algo diferente e nunca antes feito, mas estou super contente, acho até que se trata da abertura com que eu tenha ficado mais contente, mesmo." 


Acho que o chef tem motivos para se orgulhar!


É possível ficar nas mesas ou ao balcão.



Destaque também para os lindíssimos painéis de azulejo da Viúva Lamego, representando a Frida Kahlo e uma gueixa e que embelezam o espaço.



O couvert acompanhado de uma Classic Margarita e um Las Dos Manos Sour.


Amuse Bouche


Os Aguachile, de Sashimi de Lírio e Gamba do Algarve e Salmão braseado com Ananás e Yuzu. Gostei de ambos mas o de Lírio estava excepcional!


Tostadas de Barriga de Atum e de Novilho com Gema de Ovo BT, a minha preferida.


Tacos de Tempura de Camarão Black Tiger e Maracujá e o Al Pastor de Secretos de Porco preto e Ananás. Recomendo os dois mas adoro a mistura de texturas e sabores do primeiro!


Yakatori de Picanha e Arroz de Alho com salada de couve Pak Choi e Beringela.


Para finalizar elegemos o Flan de 3 Leches com gelado de goiaba e Churros com Doce de Leite, Milho com granizado de lima e tequila. Deliciosos!


Já conhecem?